{"id":24,"date":"2010-11-16T15:03:00","date_gmt":"2010-11-16T14:03:00","guid":{"rendered":"http:\/\/huams.ffzg.hr\/?page_id=24"},"modified":"2025-11-26T17:17:12","modified_gmt":"2025-11-26T16:17:12","slug":"statute","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.huams.hr\/?page_id=24","title":{"rendered":"Articles \/ Statut (hr)"},"content":{"rendered":"<p>Temeljem \u010dlanka 13. Zakona o udrugama (<em>Narodne novine<\/em>, 74\/14, 70\/17, 98\/19, 151\/22) Skup\u0161tina Hrvatskog udru\u017eenja za ameri\u010dke studije (HUAmS) na sjednici odr\u017eanoj 7. studenog 2024. u Zagrebu donijela je sljede\u0107i izmijenjeni i dopunjeni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">STATUT HRVATSKOG UDRU\u017dENJA ZA AMERI\u010cKE STUDIJE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 1.<\/p>\n<p>Ovim statutom reguliraju se odredbe o nazivu, sjedi\u0161tu, o zastupanju, izgledu pe\u010data, o ciljevima i podru\u010dju(ima) djelovanja sukladno ciljevima, djelatnostima kojima se ostvaruju ciljevi, o na\u010dinu osiguranja javnosti djelovanja udruge, o uvjetima i na\u010dinu u\u010dlanjivanja i prestanku \u010dlanstva, pravima, obvezama i odgovornostima te stegovnoj odgovornosti \u010dlanova i na\u010dinu vo\u0111enja popisa \u010dlanova, tijelima udruge, njihovu sastavu i na\u010dinu sazivanja sjednica, izboru, opozivu, ovlastima, na\u010dinu odlu\u010divanja i trajanju mandata te na\u010dinu sazivanja Skup\u0161tine u slu\u010daju isteka mandata, izboru i opozivu likvidatora udruge, prestanku postojanja udruge, o imovini, na\u010dinu stjecanja i raspolaganju imovinom, o postupku s imovinom u slu\u010daju prestanka postojanja udruge te o na\u010dinu rje\u0161avanja sporova i sukoba interesa unutar udruge te drugim pitanjima od zna\u010daja za udrugu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 2.<\/p>\n<p>Udru\u017eenje djeluje na podru\u010dju Republike Hrvatske sa sjedi\u0161tem u Zagrebu, Ivana Lu\u010di\u0107a 3. Puni naziv Udru\u017eenja glasi: Hrvatsko udru\u017eenje za ameri\u010dke studije. Skra\u0107eni naziv udru\u017eenja glasi: HUAmS. Naziv Udru\u017eenja na engleskome jeziku glasi: Croatian Association for American Studies. Skra\u0107eni naziv Udru\u017eenja na engleskom jeziku glasi: CAAS.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 3.<\/p>\n<p>Hrvatsko udru\u017eenje za ameri\u010dke studije je udruga registrirana pri Gradskom uredu za op\u0107u upravu. Hrvatsko udru\u017eenje za ameri\u010dke studije je neprofitna pravna osoba.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 4.<\/p>\n<p>Pe\u010dat Udru\u017eenja je okrugao, promjera \u010detiri centimetra. Uz obod kruga sadr\u017ei naziv \u201eHrvatsko udru\u017eenje za ameri\u010dke studije\u201c i engleski naziv \u201eCroatian Association for American Studies\u201c te oznaku sjedi\u0161ta \u201eZagreb\u201c u sredini. Pe\u010datom se ovjeravaju op\u0107i i drugi akti Udru\u017eenja te financijska i druga dokumentacija.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 5.<\/p>\n<p>Udru\u017eenje predstavlja predsjednik Udru\u017eenja, a zastupaju ga predsjednik, potpredsjednik i glavni tajnik neograni\u010deno u okviru djelatnosti te su ovla\u0161teni potpisnici financijske i druge dokumentacije Udru\u017eenja. Upravni odbor mo\u017ee ovlastiti i druge osobe za zastupanje Udru\u017eenja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 6.<\/p>\n<p>U ostvarivanju svojih ciljeva i izvr\u0161avanju zadataka te u obavljanju svojih djelatnosti i poslova, Udru\u017eenje sura\u0111uje s drugim organizacijama, s udru\u017eenjima gra\u0111ana, poduze\u0107ima, dr\u017eavnim organima te s tre\u0107im osobama. U ostvarivanju svojih ciljeva i izvr\u0161enju zadataka Udru\u017eenje sura\u0111uje s odgovaraju\u0107im organizacijama u inozemstvu uklju\u010duju\u0107i i udru\u017eivanje u odnosne nevladine me\u0111unarodne organizacije (ili u odnosna me\u0111unarodna udru\u017eenja). Odluku o udru\u017eivanju u saveze udruga, zajednice, mre\u017ee i u me\u0111unarodne udruge donosi Skup\u0161tina.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 7.<\/p>\n<p>Rad Udru\u017eenja je javan. Javnost rada Udru\u017eenja osigurava se i ostvaruje sudjelovanjem \u010dlanstva u radu njegovih organa te obavje\u0161tavanjem o njegovu djelovanju u sredstvima javnog priop\u0107avanja i komuniciranja u znanstvenim i stru\u010dnim \u010dasopisima. Udru\u017eenje mo\u017ee, a u skladu s propisima o javnom informiranju i izdava\u010dkoj djelatnosti, prema potrebi izdavati znanstvene i stru\u010dne publikacije te sredstva javnog informiranja i komuniciranja kao \u0161to su bilteni, plakati i druge tiskane publikacije te vlastite web stranice.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">CILJEVI, PODRU\u010cJE DJELOVANJA SUKLADNO CILJEVIMA I DJELATNOSTI UDRUGE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 8.<\/p>\n<p>Ciljevi Udru\u017eenja:<\/p>\n<ul>\n<li>okupljanje sveu\u010dili\u0161nih nastavnika i znanstvenika izvan sveu\u010dili\u0161ta radi znanstvenog i stru\u010dnog istra\u017eivanja i bavljenja ameri\u010dkom knji\u017eevno\u0161\u0107u i kulturom te ameri\u010dkim dru\u0161tvom, stru\u010dnog usavr\u0161avanja mladih amerikanista, predava\u010da i profesora ameri\u010dke knji\u017eevnosti i kulture, kao i razvijanje svijesti o zna\u010daju ameri\u010dke knji\u017eevnosti i kulture i ameri\u010dkog dru\u0161tva.<\/li>\n<li>promicanje prijateljstva i poticanje kulturne, znanstvene i druge suradnje izme\u0111u SAD-a i Hrvatske.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Podru\u010dje djelovanja Udru\u017eenja sukladno cilju je obrazovanje, znanost i istra\u017eivanje i me\u0111unarodna suradnja.<\/p>\n<p>Djelatnosti Udru\u017eenja su:<\/p>\n<ul>\n<li>razvijanje i provo\u0111enje ameri\u010dkih studija u Hrvatskoj;<\/li>\n<li>upoznavanje hrvatske op\u0107e i stru\u010dne javnosti s ameri\u010dkom knji\u017eevno\u0161\u0107u i kulturom;<\/li>\n<li>upoznavanje ameri\u010dke (SAD) op\u0107e i stru\u010dne javnosti s hrvatskom kulturom;<\/li>\n<li>poticanje znanstveno-istra\u017eiva\u010dkog rada kroz organizaciju seminara, konferencija, knji\u017eevnih ve\u010deri, promocija;<\/li>\n<li>organiziranje izdavanja zbornika radova s odr\u017eanih konferencija i seminara; organiziranje edukacijskih i kulturnih projekata u vezi s ostvarivanjem svojih ciljeva;<\/li>\n<li>suradnja sa sveu\u010dili\u0161tima, stru\u010dnim udru\u017eenjima i drugim organizacijama u zemlji i inozemstvu koje se bave ameri\u010dkom knji\u017eevno\u0161\u0107u i kulturom;<\/li>\n<li>povezivanje s pojedincima, organizacijama i ustanovama koje bi mogle biti od pomo\u0107i Udru\u017eenju u njegovoj djelatnosti, a posebno s Europskim udru\u017eenjem za ameri\u010dke studije (European Association for American Studies \u2013 EAAS).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Gospodarske djelatnosti koje Udru\u017eenje obavlja su:<\/p>\n<ul>\n<li>izdava\u010dka djelatnost<\/li>\n<li>organizacija stru\u010dnih skupova i pru\u017eanje znanstvenih i stru\u010dnih usluga<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 9.<\/p>\n<p>Redovnim \u010dlanom Udru\u017eenja mo\u017ee postati svaki pojedinac, dr\u017eavljanin Republike Hrvatske, koji se bavi prou\u010davanjem ameri\u010dke knji\u017eevnosti, kulture i dru\u0161tva ili drugim aktivnostima kojima se ostvaruju ciljevi Udru\u017eenja, te zainteresirane pravne osobe. U \u010dlanstvo Udru\u017eenja mo\u017ee biti primljen i strani dr\u017eavljanin.<br \/>\n\u010clanstvo mo\u017ee biti redovno i po\u010dasno. Skup\u0161tina mo\u017ee imenovati po\u010dasne \u010dlanove Udru\u017eenja. Po\u010dasni \u010dlan mo\u017ee postati osoba koja je osobnim radom i zalaganjem osobito pridonijela ostvarivanju ciljeva Udru\u017eenja. Prava po\u010dasnih \u010dlanova su ista kao i prava redovnih \u010dlanova osim \u0161to po\u010dasni \u010dlanovi ne mogu biti birani u tijela Udru\u017eenja te ne moraju pla\u0107ati \u010dlanarinu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 10.<\/p>\n<p>\u010clanstvo u Udru\u017eenju je dobrovoljno. Odluku o primanju u \u010dlanstvo donosi Upravni odbor temeljem prijedloga postoje\u0107eg \u010dlana, uz pristanak kandidata. Upravni odbor o primljenim \u010dlanovima, kao i o odbijenim zahtjevima, izvje\u0161tava Skup\u0161tinu. Skup\u0161tina mo\u017ee odluku o neprihva\u0107anju u \u010dlanstvo izmijeniti na prvom sljede\u0107em redovnom zasjedanju. Odluka Skup\u0161tine je kona\u010dna. \u010clanom Udru\u017eenja postaje se upisom u popis \u010dlanova na temelju odluke Upravnog odbora, odnosno Skup\u0161tine. Popis \u010dlanova vodi se u elektroni\u010dkom obliku i sadr\u017ei podatke o osobnome imenu (nazivu), osobnom identifikacijskome broju (OIB), datumu ro\u0111enja, datumu pristupanja Udru\u017eenju te datumu prestanka \u010dlanstva u Udru\u017eenju. Za vo\u0111enje popisa \u010dlanova odgovoran je glavni tajnik Udru\u017eenja.<br \/>\nPopis \u010dlanova uvijek je dostupan na uvid svim \u010dlanovima i nadle\u017enim tijelima na njihov zahtjev.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 11.<\/p>\n<p>\u010clan ima prava, obveze i odgovornosti:<\/p>\n<ul>\n<li>sudjelovati u radu i ostvarivanju ciljeva Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>birati i biti biran u organe Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>biti pravovremeno i potpuno obavije\u0161ten o radu i aktivnostima Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>birati svoje predstavnike u Europsko udru\u017eenje za ameri\u010dke studije (EAAS);<\/li>\n<li>pla\u0107ati \u010dlanarinu;<\/li>\n<li>ostvarivati druga prava predvi\u0111ena op\u0107im aktima Udru\u017eenja.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 12.<\/p>\n<p>\u010clanstvo u Udru\u017eenju prestaje istupanjem, brisanjem iz evidencije \u010dlanova, isklju\u010denjem ili smr\u0107u \u010dlana-fizi\u010dke osobe. \u010clan se bri\u0161e iz Registra \u010dlanova bez posebne odluke ukoliko do kraja godine ne plati \u010dlanarinu za teku\u0107u godinu.<br \/>\n\u010clan koji najmanje tri godine neopravdano ne sudjeluje u radu Udru\u017eenja ili se prestao baviti djelatno\u0161\u0107u zbog koje je primljen u \u010dlanstvo mo\u017ee se brisati iz \u010dlanstva odlukom Skup\u0161tine. Odluka Skup\u0161tine je kona\u010dna.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 13.<\/p>\n<p>Stegovne mjere prema \u010dlanovima Udru\u017eenja su isklju\u010denje i opomena. \u010clan mo\u017ee biti isklju\u010den iz Udru\u017eenja:<\/p>\n<ul>\n<li>ako je njegova javna djelatnost u suprotnosti s ciljevima Udru\u017eenja predvi\u0111enima ovim Statutom;<\/li>\n<li>ako je osu\u0111en zbog kaznenog djela;<\/li>\n<li>ako je svojim djelovanjem ili pona\u0161anjem u Udru\u017eenju ili u vezi s njim postupaju\u0107i suprotno na\u010delima Udru\u017eenja izra\u017eenima u Statutu i drugim op\u0107im aktima Udru\u017eenja izazvao ozbiljniji poreme\u0107aj u radu Udru\u017eenja, na\u0161kodio ugledu Udru\u017eenja ili prouzro\u010dio Udru\u017eenju materijalnu \u0161tetu.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Opomena se izri\u010de \u010dlanu koji je svojim djelovanjem doveo do naru\u0161avanja ugleda Udru\u017eenja, poreme\u0107aja u radu ili je Udru\u017eenju prouzro\u010dio materijalnu \u0161tetu ako posljedice tog djelovanja nisu takve da iziskuju isklju\u010denje i ako se mo\u017ee o\u010dekivati da \u010dlan ne\u0107e nastaviti s pona\u0161anjem koje \u0161teti Udru\u017eenju. Stegovni postupak provodi i stegovne mjere izri\u010de Upravni odbor. Isklju\u010deni \u010dlan ima pravo \u017ealbe Skup\u0161tini Udru\u017eenja u roku od osam (8) dana od dono\u0161enja odluke. Odluka Skup\u0161tine o isklju\u010denju je kona\u010dna.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 14.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">NA\u010cIN RJE\u0160AVANJA SPOROVA I SUKOBA INTERESA<\/p>\n<p>Spor\/sukob interesa u Udru\u017eenju postoji ukoliko se radi o pravima i interesima \u010dlanova udruge kojima \u010dlanovi mogu slobodno raspolagati, a koji utje\u010de na rad Udru\u017eenja u cjelini, odnosno ako se ona odnose na pitanja od zajedni\u010dkog interesa na sve \u010dlanove.<br \/>\nZa rje\u0161avanje sporova\/sukoba interesa, Skup\u0161tina imenuje Arbitra\u017eno vije\u0107e izme\u0111u \u010dlanova udru\u017eenja. Sastav, mandat, na\u010din odlu\u010divanja Vije\u0107a ure\u0111uju se pravilnikom koji donosi Skup\u0161tina. Arbitra\u017eno vije\u0107e u svom radu na odgovaraju\u0107i na\u010din primjenjuje odredbe Zakona o mirenju.<br \/>\nOdluka Arbitra\u017enog vije\u0107a je kona\u010dna.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 15.<\/p>\n<p>Tijela Udru\u017eenja su Skup\u0161tina, Upravni odbor, Nadzorni odbor, predsjednik Udru\u017eenja, potpredsjednik Udru\u017eenja i glavni tajnik. Prema potrebi, radi \u0161to uspje\u0161nijeg ostvarivanja ciljeva i izvr\u0161avanja zadataka Udru\u017eenja, mogu se, u skladu o ovim Statutom, osnivati i druga radna tijela.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 16.<\/p>\n<p>Mandat \u010dlana tijela Udru\u017eenja i pojedinih du\u017enosnika prestaje: istekom, opozivom, na vlastiti zahtjev. \u010clan tijela Udru\u017eenja mo\u017ee biti opozvan ako ne obavlja svoje du\u017enosti savjesno ili na zadovoljavaju\u0107i na\u010din. Razrje\u0161enje od du\u017enosti obavlja se na na\u010din sukladan onome na koji je obavljen izbor na du\u017enost osim u slu\u010daju isteka mandata.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 17.<\/p>\n<p>Skup\u0161tina je najvi\u0161e tijelo upravljanja Udru\u017eenjem i \u010dine je svi poslovno sposobni \u010dlanovi te po jedan predstavnik pravne osobe \u010dlanice Udruge. Skup\u0161tina se saziva prema potrebi, a najmanje jednom godi\u0161nje. Skup\u0161tinu saziva Upravni odbor prema vlastitoj inicijativi. U odluci o sazivanju Skup\u0161tine Upravni odbor utvr\u0111uje dnevni red sjednice te dan i mjesto odr\u017eavanja sjednice. Upravni odbor je du\u017ean sazvati sjednicu na zahtjev Nadzornoga odbora ili zahtjev jedne tre\u0107ine \u010dlanova Udru\u017eenja, najmanje osam (8) dana prije odr\u017eavanja. Ako Upravni odbor ne sazove Skup\u0161tinu na odgovaraju\u0107i zahtjev u roku od 30 dana, inicijatori mogu sami sazvati Skup\u0161tinu. Odluka treba sadr\u017eavati prijedlog dnevnog reda te mjesto i dan odr\u017eavanja sjednice.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 18.<\/p>\n<p>U slu\u010daju isteka mandata tijelima Udru\u017eenja, Skup\u0161tinu saziva zadnja osoba za zastupanje upisana u Registar udruga ili najmanje jedna tre\u0107ina \u010dlanova Udru\u017eenja koji su upisani u popis \u010dlanova prije isteka mandata tijelima Udru\u017eenja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 19.<\/p>\n<p>Skup\u0161tina:<\/p>\n<ul>\n<li>donosi, mijenja i dopunjuje Statut Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>utvr\u0111uje op\u0107e smjernice djelovanja Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>bira i razrje\u0161ava \u010dlanove Upravnog odbora i Nadzornog odbora;<\/li>\n<li>usvaja plan rada i financijski plan za sljede\u0107u kalendarsku godinu i izvje\u0161\u0107e o radu za prethodnu kalendarsku godinu;<\/li>\n<li>usvaja godi\u0161nje financijsko izvje\u0161\u0107e;<\/li>\n<li>bira i razrje\u0161ava predsjednika, potpredsjednika i glavnog tajnika;<\/li>\n<li>raspravlja o izvje\u0161\u0107ima predsjednika, Upravnog i Nadzornog odbora;<\/li>\n<li>odlu\u010duje o udru\u017eivanju s drugim organizacijama;<\/li>\n<li>donosi op\u0107e akte Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>odlu\u010duje o promjeni ciljeva i djelatnosti, prestanku rada i raspodjeli preostale imovine Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>obavlja i druge zada\u0107e predvi\u0111ene ovim Statutom ili op\u0107im aktima;<\/li>\n<li>odlu\u010duje i o drugim pitanjima za koja Statutom nije utvr\u0111ena nadle\u017enost drugih tijela udruge.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 20.<\/p>\n<p>Sjednici Skup\u0161tine predsjedava predsjednik Udruge. U odsutnosti predsjednika, Skup\u0161tina \u0107e na po\u010detku sjednice javnim glasovanjem odrediti osobu koja predsjedava sjednicom. Na Skup\u0161tini se vodi zapisnik, kojeg potpisuje zapisni\u010dar, uz popis nazo\u010dnih \u010dlanova. Skup\u0161tina mo\u017ee pravovaljano raditi i odlu\u010divati ako joj prisustvuje natpolovi\u010dna ve\u0107ina \u010dlanova Skup\u0161tine. Ako u zakazano vrijeme nije nazo\u010dan potreban broj \u010dlanova, po\u010detak rada odla\u017ee se za pola sata, nakon \u010dega Skup\u0161tina mo\u017ee pravovaljano odlu\u010divati ve\u0107inom glasova prisutnih \u010dlanova.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 20.a<\/p>\n<p>Sjednice Skup\u0161tine u pravilu se odr\u017eavaju u\u017eivo, a mogu se odr\u017eati i na daljinu, putem videokonferencije.<br \/>\nSjednica Skup\u0161tine mo\u017ee se odr\u017eati i putem elektroni\u010dke po\u0161te. Sjednicu putem elektroni\u010dke po\u0161te saziva predsjednik Udru\u017eenja.<br \/>\nPoziv na sjednicu putem elektroni\u010dke po\u0161te sadr\u017ei prijedlog dnevnog reda sjednice te vrijeme odr\u017eavanja sjednice. \u010clanovi Skup\u0161tine du\u017eni su putem elektroni\u010dke po\u0161te potvrditi primitak poziva za odr\u017eavanje sjednice putem elektroni\u010dke po\u0161te.<br \/>\nSjednica Skup\u0161tine putem elektroni\u010dke po\u0161te ne\u0107e se odr\u017eati ako se tome protivi vi\u0161e od polovice \u010dlanova Skup\u0161tine.<br \/>\nU slu\u010daju odr\u017eavanja sjednice putem elektroni\u010dke po\u0161te, Skup\u0161tina mo\u017ee donositi odluke iz svoje nadle\u017enosti pravovaljano natpolovi\u010dnom ve\u0107inom glasova nazo\u010dnih \u010dlanova.<br \/>\nNazo\u010dnim se smatra onaj \u010dlan Skup\u0161tine koji je putem elektroni\u010dke po\u0161te potvrdio primitak poziva. Kod odr\u017eavanja sjednice putem elektroni\u010dke po\u0161te \u010dlanovi Udru\u017eenja du\u017eni su se u vrijeme trajanja sjednice na svaku to\u010dku dnevnoga reda zasebno o\u010ditovati, i to tako da se u poruci elektroni\u010dke po\u0161te navede broj to\u010dke dnevnog reda o kojoj se izja\u0161njavaju uz navo\u0111enje \u201eza\u201c, \u201eprotiv\u201c ili \u201esuzdr\u017ean\u201c.<br \/>\nU slu\u010daju potrebe za tajnim glasovanjem, isto \u0107e se omogu\u0107iti putem neke od dostupnih digitalnih\/online platformi i\/ili alata kojima se osigurava anonimnost po\u0161iljatelja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 21.<\/p>\n<p>Ako Statutom nije odre\u0111eno druk\u010dije, Skup\u0161tina donosi odluke ve\u0107inom glasova prisutnih \u010dlanova. Skup\u0161tina donosi odluke javnim glasovanjem ako Skup\u0161tina ne odlu\u010di da se glasa tajno. Izbor \u010dlanova Upravnoga odbora uvijek se obavlja tajnim glasovanjem, uz pristanak kandidata.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 22.<\/p>\n<p>Upravni odbor je upravlja\u010dko tijelo Udru\u017eenja i sastoji se od pet (5) \u010dlanova, uklju\u010duju\u0107i predsjednika, potpredsjednika i glavnoga tajnika Udru\u017eenja. \u010clanove Upravnog odbora bira Skup\u0161tina. Mandat im je \u010detiri (4) godine i mo\u017ee se ponoviti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 23.<\/p>\n<p>Upravni odbor pravovaljano odlu\u010duje ako je na sjednici prisutna natpolovi\u010dna ve\u0107ina \u010dlanova Upravnog odbora. Upravni odbor donosi odluke ve\u0107inom glasova ukupnog broja \u010dlanova. Upravni odbor mo\u017ee o pojedinim pitanjima u slu\u010daju hitnosti odlu\u010divati izvan sjednice, izja\u0161njavanjem \u010dlanova e-mailom ili telefaxom. O takvom glasovanju predsjednik Udru\u017eenja sa\u010dinjava poseban zapisnik i podnosi ga na usvajanje na prvoj sljede\u0107oj sjednici Upravnog odbora.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 24.<\/p>\n<p>Upravni odbor:<\/p>\n<ul>\n<li>predla\u017ee izmjene i dopune Statuta;<\/li>\n<li>donosi prijedlog financijskog plana;<\/li>\n<li>provodi odluke i zaklju\u010dke Skup\u0161tine;<\/li>\n<li>upravlja sredstvima i imovinom Udru\u017eenja te donosi odluke o raspolaganju imovinom Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>osniva odbore, komisije i druga privremena ili stalna tijela za rje\u0161avanje pitanja iz svoje nadle\u017enosti;<\/li>\n<li>odlu\u010duje o primitku u \u010dlanstvo;<\/li>\n<li>podnosi Skup\u0161tini izvje\u0161\u0107e o svom radu;<\/li>\n<li>obavje\u0161tava \u010dlanove o zbivanjima u Udru\u017eenju;<\/li>\n<li>obavlja druge poslove i zadatke utvr\u0111ene zakonom, ovim Statutom, drugim op\u0107im aktima Udru\u017eenja i odlukama Skup\u0161tine.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Upravni odbor kolektivno je odgovoran Skup\u0161tini, a svaki \u010dlan Upravnoga odbora osobno je odgovoran za svoj rad u Upravnome odboru.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 25.<\/p>\n<p>Predsjednika i potpredsjednika Udru\u017eenja bira Skup\u0161tina tajnim glasanjem na mandat od \u010detiri (4) godine. Predsjednik Udru\u017eenja ujedno je i predsjednik Upravnog odbora, a potpredsjednik Udru\u017eenja ujedno je i potpredsjednik Upravnog odbora.<\/p>\n<p>Predsjednik Udru\u017eenja:<\/p>\n<ul>\n<li>predstavlja i zastupa Udru\u017eenje i odgovara za zakonitost rada Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>vodi poslove Udru\u017eenja sukladno odlukama Skup\u0161tine;<\/li>\n<li>saziva i vodi sjednice Upravnog odbora Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>odgovoran je za podno\u0161enje Skup\u0161tini prijedloga godi\u0161njega financijskog izvje\u0161\u0107a;<\/li>\n<li>dostavlja zapisnik s godi\u0161nje sjednice Skup\u0161tine nadle\u017enom uredu koji vodi registar udruga;<\/li>\n<li>obavlja i druge poslove prema zaklju\u010dcima Upravnog odbora te ovla\u0161tenjima propisanima Statutom, zakonom i op\u0107im aktima Udru\u017eenja.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Predsjednika Udru\u017eenja zamjenjuje potpredsjednik po odluci predsjednika ili Upravnog odbora u slu\u010daju njegove odsutnosti ili zbog drugih razloga sprije\u010denosti da obavlja svoje du\u017enosti. Iznimno, ako je i potpredsjednik sprije\u010den obavljati du\u017enost, Upravni odbor mo\u017ee odrediti i drugog \u010dlana Upravnoga odbora da zamjenjuje predsjednika Udru\u017eenja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 26.<\/p>\n<p>Nadzorni odbor ima funkciju nadgledanja provo\u0111enja svih aktivnosti Udru\u017eenja i njegovih tijela. \u010clan Nadzornog odbora ne mo\u017ee biti \u010dlan Upravnog odbora niti osoba koja po bilo kojoj osnovi zastupa Udru\u017eenje. Nadzorni odbor sastoji se od tri (3) \u010dlana koje bira Skup\u0161tina iz redova \u010dlanova Udru\u017eenja na mandat od \u010detiri (4) godine, a po potrebi \u010dlan mo\u017ee biti ponovno biran na istu funkciju. Nadzorni odbor bira predsjednika iz svojih redova. Za pomo\u0107 pri obavljanju zadataka iz svojeg djelokruga Nadzorni odbor mo\u017ee tra\u017eiti od Upravnoga odbora da anga\u017eira odgovaraju\u0107e stru\u010dnjake. Sjednice Nadzornog odbora saziva predsjednik Nadzornog odbora prema potrebi. Nadzorni odbor odluke donosi ve\u0107inom glasova svojih \u010dlanova.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 27.<\/p>\n<p>Nadzorni obor:<\/p>\n<ul>\n<li>nadzire provo\u0111enje Statuta i op\u0107ih akata Udru\u017eenja te zaklju\u010daka i odluka Skup\u0161tine i Upravnog odbora;<\/li>\n<li>nadzire zakonitost financijskog i materijalnog poslovanja Udru\u017eenja;<\/li>\n<li>predla\u017ee mjere za uklanjanje uo\u010denih nedostataka;<\/li>\n<li>najmanje jednom godi\u0161nje podnosi Skup\u0161tini izvje\u0161\u0107e o svojem radu;<\/li>\n<li>poduzima druge potrebne mjere iz svojega djelokruga.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\">IMOVINA, NA\u010cIN STJECANJA I RASPOLAGANJE IMOVINOM<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 28.<\/p>\n<p>Imovinu Udruge \u010dine:<\/p>\n<ul>\n<li>nov\u010dana sredstva koja je udruga stekla uplatom \u010dlanarina, dobrovoljnim prilozima i darovima;<\/li>\n<li>nov\u010dana sredstva koja udruga stekne obavljanjem djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, obavljanjem gospodarskih djelatnosti, financiranjem programa i projekata udruge iz dr\u017eavnog prora\u010duna i prora\u010duna jedinica lokalne i podru\u010dne (regionalne) samouprave te fondova i\/ili iz inozemnih izvora;<\/li>\n<li>nekretnine i pokretne stvari udruge;<\/li>\n<li>druga imovinska prava.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Udruga mo\u017ee raspolagati svojom imovinom samo za ostvarivanje ciljeva i obavljanje djelatnosti odre\u0111enih statutom udruge, u skladu sa zakonom.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 29.<\/p>\n<p>Za svoje obveze Udru\u017eenje odgovara svojom cjelokupnom imovinom sukladno zakonu. Ako Udru\u017eenje u svom radu ostvari vi\u0161ak prihoda ili dobit, ona se mo\u017ee koristiti isklju\u010divo za rad Udru\u017eenja i obavljanje njegovih zada\u0107a.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 30.<\/p>\n<p>Sredstvima i imovinom Udru\u017eenja za redovito poslovanje raspola\u017eu predsjednik i glavni tajnik, odnosno druge osobe ovla\u0161tene za to sukladno Statutu. Naredbodavci u financijskom poslovanju su predsjednik Udru\u017eenja i od njega opunomo\u0107ena osoba, potpredsjednik i glavni tajnik.<br \/>\nUdru\u017eenje ima ra\u010dun u eurima te vodi poslovne knjige i sastavlja financijska izvje\u0161\u0107a prema propisima kojima se ure\u0111uje na\u010din vo\u0111enja ra\u010dunovodstva neprofitnih organizacija. Sukladno propisima, svake se godine donosi godi\u0161nji obra\u010dun (zavr\u0161ni ra\u010dun) na na\u010din i u rokovima propisanima zakonom i drugim propisima.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 31.<\/p>\n<p>Administrativno-stru\u010dne, pomo\u0107ne i njima sli\u010dne poslove Udru\u017eenja obavlja glavni tajnik Udru\u017eenja. Glavnog tajnika bira Skup\u0161tina na mandat od \u010detiri (4) godine, koji se mo\u017ee ponoviti. Pri izvr\u0161avanju svojih zada\u0107a glavni tajnik je du\u017ean pridr\u017eavati se odluka, uputa i naloga Upravnoga odbora i predsjednika Udru\u017eenja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 32.<\/p>\n<p>Pojedine stru\u010dne poslove ili grupe poslova Udru\u017eenje mo\u017ee ugovorom povjeriti nekoj fizi\u010dkoj ili pravnoj osobi registriranoj za odgovaraju\u0107u djelatnost. Odluku o zaklju\u010denju takvih ugovora donosi Upravni odbor Udru\u017eenja. Pojedini stru\u010dni ili autorski poslovi mogu se povjeriti osobama koje imaju potrebna znanja i vje\u0161tine ugovorom o djelu, autorskim ili drugim odgovaraju\u0107im ugovorom. Takve ugovore u ime Udru\u017eenja zaklju\u010duje predsjednik ili glavni tajnik.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 33.<\/p>\n<p>Statut Udru\u017eenja kao i njegove izmjene i dopune donosi Skup\u0161tina dvotre\u0107inskom ve\u0107inom prisutnih \u010dlanova Skup\u0161tine. \u010clanovi Udru\u017eenja imaju pravo stavljati primjedbe i prijedloge na nacrt Statuta te predlagati nove ili druga\u010dije odredbe. Upravni odbor mo\u017ee Skup\u0161tini predlo\u017eiti da prihvati ili ne prihvati pojedine primjedbe ili prijedloge, a mo\u017ee temeljem njih sa\u010diniti i novi nacrt Statuta koji se podnosi Skup\u0161tini na usvajanje.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 34.<\/p>\n<p>Pravilnike i druge op\u0107e akte Udru\u017eenja te njihove izmjene i dopune donosi Skup\u0161tina ukoliko ovim Statutom nije druk\u010dije odre\u0111eno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">PRESTANAK POSTOJANJA UDRUGE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 35.<\/p>\n<p>Udru\u017eenje prestaje s radom odlukom Skup\u0161tine ili u drugim slu\u010dajevima propisanim zakonom. Odluku o prestanku rada Udru\u017eenja Skup\u0161tina donosi dvotre\u0107inskom ve\u0107inom prisutnih \u010dlanova Skup\u0161tine.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 36.<\/p>\n<p>U slu\u010daju prestanka rada Udru\u017eenja, imovina se predaje udruzi, ustanovi ili zakladi koje imaju iste ili sli\u010dne statutarne ciljeve, a na osnovi odluke Skup\u0161tine. Udru\u017eenje nema pravo imovinu Udru\u017eenja dijeliti svojim osniva\u010dima, \u010dlanovima Udru\u017eenja, osobama ovla\u0161tenima za zastupanje, zaposlenima ili s njima povezanim osobama.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010clanak 37.<\/p>\n<p>Likvidatora Udru\u017eenja imenuje i opoziva Skup\u0161tina na prijedlog Upravnog odbora.<br \/>\nLikvidator zastupa udrugu u postupku likvidacije te se otvaranjem likvidacijskog postupka upisuje u registar udruga kao osoba ovla\u0161tena za zastupanje udruge do okon\u010danja postupka likvidacije i brisanja udruge iz registra udruga.<br \/>\nOvaj Statut stupa na snagu danom dono\u0161enja.<\/p>\n<p>Zagreb, 7. studenog 2024.<\/p>\n<p>Predsjednica Hrvatskog udru\u017eenja za ameri\u010dke studije.<\/p>\n<p>Sanja Runti\u0107<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Temeljem \u010dlanka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine, 74\/14, 70\/17, 98\/19, 151\/22) Skup\u0161tina Hrvatskog udru\u017eenja za ameri\u010dke studije (HUAmS) na sjednici odr\u017eanoj 7. studenog 2024. u Zagrebu donijela je sljede\u0107i izmijenjeni i dopunjeni STATUT HRVATSKOG UDRU\u017dENJA ZA AMERI\u010cKE STUDIJE \u010clanak 1. Ovim statutom reguliraju se odredbe o nazivu, sjedi\u0161tu, o zastupanju, izgledu pe\u010data, o ciljevima [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"no_sidebars.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/24"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=24"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":912,"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions\/912"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.huams.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=24"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}